You are to have no other gods before me. You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or on the water below the shoreline. You are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI, your God, am a jealous God…
Exodus 20: 3-5a Complete Jewish Bible
It appears there is some recessive gene in my family, which expresses itself as you get older and makes you very interested in Hebrew word definitions.
It is disconcerting to be turning into older relatives in ways I did not expect but I am glad for it because it lights up the Bible in a whole new way.
The word translated ‘serve’ in the Ten Commandments above is the Hebrew abad which means “to work or serve”.
It is first used in Genesis 2 when humans are told to abad the Garden of Eden. (Genesis 2:5,15)